![]() |
▲ © 세계타임즈 |
마음만 먹는다면
마음을 결심하다 는 make up one’s mind 를 쓴다. Have decided one’s mind 와 같다. 또한 마음을 열다 는 open one’s mind 이고 마음을 터놓다 는 pour oneself up 이다. 그리고 마음이 맞다 는 be of one mind를 쓰고 마음이 통하다 는 understand each other를 써도 되지만 be on the same language를 쓴다.
예를 들면 We’re on the same language(우린 서로 마음이 통한다) 그렇다면 마음이 편해야 몸도 편하다 는 어떻게 표현할까? a sound mind makes a health body 라고 하면 된다.
She wouldn’t give away her heart 는 그녀는 마음을 주지 않았다 이고 her heart turned away from him 은 그녀는 그에게 마음이 돌아섰다 이다. Don’t say thing you don’t mean 역시 마음에 없는 말 하지 마라 이다.
<유사표현문장>
@ Try to put what he said out of your mind
그가 한 말을 너무 마음에 담아두지 마라
@ You can speak English well too if you put your mind to it
마음만 먹는다면 너도 영어를 잘할 수 있어
@ I can’t take my mind off the problem
그 문제가 자꾸 마음에 걸리네
@ I don’t have any feeling for you
난 너에 대한 마음이 이미 떠났어
A) I think he doesn’t have any feeling left for you
내 생각에는 그가 이미 너에 대한 마음이 떠난 것 같아
B) No, I can turn him back, if I put my mind to it
아냐, 난 마음만 먹으면 그를 다시 되돌릴 수 있어
A) But that’s too late I think
그렇지만 내 생각에는 너무 늦은 것 같아
우보현 작가 (칼럼니스트)
[저작권자ⓒ 세계타임즈. 무단전재-재배포 금지]