![]() |
▲ © 세계타임즈 |
그것은 우리가 감수해야 합니다
‘감수하다’는 영어단어로 어떤 표현이 있을까? Bear, endure, submit to~ 등 많은 영어 단어 표현들이 있다. 하지만 이것들 보다 put up with~를 일반적으로 더 많이 사용하는 것을 자주 볼 수 있다.
그래서 we must put up with it 하게 되면 그 정도는 우리가 감수해야 한다 의 뜻이다. 물론 울며 겨자 먹기지요 는 We must face the music 이라고 한다. 고통을 감수하다 는 endure hardship 이라고 하는데 put up with hardship 이라고도 자주 한다.
That’s the risk I am willing to take도 그 정도의 위험은 감수해야 한다 인데 여기서 risk는 위험성, 위험요소 의 뜻이 있다. 예를 들어 Is there any risk of brain damage? (뇌 손상 위험이 있나요?) 모욕을 감수하다 라고 할 때 Submit tamely to an insult 를 쓴다. Put up with 을 연습하여 내 문장으로 만들어야 한다.
<유사표현문장>
@ Take the good with the bad
좋은 게 있으면 나쁜 것도 있다.
@ Order what you want, you must food the bill
네가 하고 싶은 주문은 무엇이든 해라 하지만 그것은 네가 그 결과를 감수해야 한다
@ Abide the consequences of one’s deed
자기가 할 일의 결과를 감수하다
@ Marry her but you must put up with it
그녀와 결혼하고 싶으면 결혼해라 그러나 그것은 네가 감수해야 한다
A) I made up my mind to go with her
나 그녀와 같이 가기로 했어
B) What’s? That’s the kiss of death
뭐? 그건 자실 행위야
A) No worry, I’ll put up with it
걱정 마, 충분히 감수할 꺼야
우보현 작가 (칼럼니스트)
[저작권자ⓒ 세계타임즈. 무단전재-재배포 금지]